Ein Geständnis. Fee Badenius



Ich bin keine gute Freundin
ich weiß einfach nicht, wie das geht,
hab keine Lust auf bussi-bussi und gemeinsame Diät.
Ich kann mir keine Namen merken
und ich bin nicht interessiert an deinen Flirtversuchen
und was bei dir in Bett passiert.

ich bin keine gute Freundin - я плохая подруга
ich weiß einfach nicht - я просто не знаю
wie geht das - как это работает
habe keine Lust auf etwas - у меня нет желания, настроения к чему- либо
bussi-bussi  -поцелуйчики, чмок-чмок
gemeinsame Diät - совместная диета
kann mir keine Namen merken - не могу запоминать имена
ich bin nicht interessiert an etwas D - мне не интересны
Flirtversuch - проба, попытка флирта, эксперименты в этой области
was bei dir in Bett passiert - что происходит у тебя в кровати



Ich bleib da ehe auf  Distanz,
ich stehe nicht auf  Beauty-Tage
und dem Girli -für die Funs -Welcher typ bist du?-Gefrage
"Sex and the City" guckst du bitte ohne mich
und wenn du Schulter zum Heulen brauchst,
verschwinde ich.

ich bleibe ehe auf  Distanz - я лучше останусь на расстоянии от этого, дистаницируюсь
ich stehe nicht auf etwas D. - мне не нравится что-то
guckst du ohne mich - будешь смотреть без меня
Schulter zum Heulen brauchen - плечо, чтобы поплакаться
verschwinden - исчезнуть


Ich bin keine gute Freundin,
tut mir leid, ich wollte keine Hoffnung wecken,
neues Kleid, gemeinsam schoppen,
kannst du dir ja sonst wohin stecken.
Wenn du dich einsam fühlst,
bestell dir Pizza.

tut mir leid - жаль
ich wollte keine Hoffnung wecken - я не хотела обнадёживать
neues Kleid - новое платье
gemeinsam shoppen - вместе ходить по магазинам
kannst du dir ja sonst wohin stecken - можешь себе засунуть ещё куда-нибудь
wenn du dich einsam fühlst - если тебе одиноко
Pizza sich bestellen  -заказать себе пиццу


Zähl` nicht auf mich,
ich bin dann nicht da.
Wenn du Probleme hast,
kann ich dich nicht beraten.
Ich bin in Liebesdingen ehe so der Spaten.

auf jemanden  zählen - расчитывать на кого-нибудь
wenn du Probleme hast - если у тебя проблемы
ich kann dich nicht beraten - я не могу тебе ничего посоветовать, порекомендовать, проконсультировать тебя
in Liebesdingen - в любовных делах
der Spaten - лопата совковая


Ich mag nicht gern telefonieren.
Wozu habe ich AB
"Ich hab dich lieb, magst du mich auch?"
Ist nicht das, worauf ich stehe.
Wenn du solche Musik magst, spiel ich sie extra nicht
und wenn du dich beklagst,
dann mache ich kein Geheimnis mehr aus deinem Gewicht.

ich mag nicht gern telefonieren - я не очень люблю звонить по телефону
wozu habe ich AB=Anrufbeantworter - для чего мне автоответчик
wenn du solche Musik magst - если тебе нравится такая музыка
spiele ich sie extra nicht - я специально не буду играть её
sich beklagen - жаловаться
kein Geheimnis mehr machen aus etwas - не скрывать  больше что-то, не делать из чего-то тайну
das Gewicht - вес


Ich bin keine gute Freundin, ich weiß einfach nicht,
was es soll,
wenn du schmollst, dann ist es so, weder furchtbar, noch ganz toll
Es ist mir einfach egal Freundschaftsmetaphysik,
denn deine Welt dreht sich banal:
um Schminke,Jungs und Pop-Musik.

was soll das  - что это такое
wenn du schmollst - если ты дуешься (надула губы)
weder furchtbar noch ganz toll - ни ужасно ни прекрасно
es ist mir einfach egal  - мне безразлична
Freundschaftsmetaphysik - метафизика дружбы
deine Welt - твой мир
sich drehen um etwas - крутиться, вертиться вокруг
banal - банальный

Man könnte jetzt denken, dass ich traurig und allein wär
und das wär´ furchterregend
aber vonwegen
Ich hab eine gute Freundin, die völlig zu mir passt
wir verstehen uns blind und sehend
und man könnte sagen fast wie zwei Seelen in einer Brust
beziehungsweis´zum Glück zwei Brüste
und die Leute würden staunen, wenn sie von uns beiden wüssten

man könnte jetzt denken - можно было бы сейчас подумать
traurig und allein  - печальна и одинока
das wäre furchterregend - это было бы  страшно
aber vonwegen - но как бы не так!
völlig zu mir passt - полностью ко мне подходит
wir verstehen uns blind (und sehend) = wir verstehen uns sehr gut - мы друг друга очень хорошо понимаем
wie zwei Seelen in einer Brust  - как две души в одной груди (грудной клетке)
beziehungsweise  - вернее, точнее говоря
zum Glück  - на счастье
zwei Brüste - две груди
die Leute würde staunen, wenn sie von uns beiden wüssten - люди бы удивились, если бы знали



Du bist die Einzige für mich
.... das bin ja ich!

du bist die Einzige für mich - ты - единственная для меня
das bin ich - это я