Hier und Jetzt! Отрывок из незнакомого мне фильма.
Этот фильм мне не знаком, но именно в этом отрывке я нашла ту простую истину, мудрость и откровение, которые меня очаровали.И которые засели во мне, словно хотят, чтобы я этим поделилась. Что я и делаю...:)
ich habe was völlig vergessen - я кое-что совсем забыл
ist ziemlich wichtig - это очень важно
können wir es kurz machen? - мы можем это быстро сделать?
klar- конечно
ich rede mit dir - я с тобой говорю
bist du blöd? - ты дурной?
du hast gesagt, du hast es eilig - ты сказал, что торопишься
und dann wirfst du mich von der Brücke? - и ты меня скидываешь с моста?
ich hab deinen Kopf leer gemacht - я освободил твою голову
hast du nicht - нет, ты это не сделал
du hast mich in den Fluß geworfen - ты меня скинул в реку
woran hast du gedacht - о чем ты думал?
während du gefallen bist - когда ты падал
was weiß ich? - откуда я знаю?
womöglich an die Uni? - может быть, об университете?
dass du einkaufen willst? - или что тебе надо закупиться?
an das, wo du so dringend hin musst? - о том, куда тебе срочно надо пойти?
an was denn jetzt? - о чем же тогда?
du warst zu 100% bei dem, was dir gerade passiert ist - ты на все 100 процентов был в том, что с тобой происходило
ein Wort dafür haben - слово для этого иметь
du hast den Verstand verloren - ты из ума выжил (потерял ум, рассудок)
dafür habe ich lebenlang üben müssen - для этого мне потребовались трениновки длиною в жизнь
wir müssen dich auch dazu bringen, - нам надо тебя тоже научить
den Verstand verlieren - терять ум
was hast du da gerade gemacht - что ты толко что сделал?
so eine Art Kampfsport? - это было что-то вроде боевого искусства?
ich habe das nicht kommen sehen - я не видел, как это всё произошло
weil du nicht aufmerksam warst - потому что ты не был внимателен
genau wie auch jetzt - точно также, как и сейчас
dein Kopf füllt sich bereits wieder - твоя голова снова наполняется (мыслями)
du verpasst alles, was gerade so los ist - ты упускаешь(пропускаешь, не замечаешь, что-то проходит мимо тебя незамеченным) всё, что именно в этот момент происходит
es ist doch gar nichts los - но ведь совсем ничего не происходит
niemals - никогда
schaff diesen Müll raus - избавься от этого мусора
der ist das, der dich von einzig Wesentlichem da draussen abhält- он удерживает тебя от единственно существенного там снаружи
das Moment Hier und Jetzt - момент "Здесь и Сейчас"
Und bist du wirklich im Hier und Jetzt, wirst du verblüfft sein, zu was du in der Lage bist und wie gut du es tun kannst. - И когда ты действительно будешь Здесь и Сейчас, ты будешь ошеломлен, изумлен тем, на что ты способен и как хорошо ты это можешь делать.
ich habe was völlig vergessen - я кое-что совсем забыл
ist ziemlich wichtig - это очень важно
können wir es kurz machen? - мы можем это быстро сделать?
klar- конечно
ich rede mit dir - я с тобой говорю
bist du blöd? - ты дурной?
du hast gesagt, du hast es eilig - ты сказал, что торопишься
und dann wirfst du mich von der Brücke? - и ты меня скидываешь с моста?
ich hab deinen Kopf leer gemacht - я освободил твою голову
hast du nicht - нет, ты это не сделал
du hast mich in den Fluß geworfen - ты меня скинул в реку
woran hast du gedacht - о чем ты думал?
während du gefallen bist - когда ты падал
was weiß ich? - откуда я знаю?
womöglich an die Uni? - может быть, об университете?
dass du einkaufen willst? - или что тебе надо закупиться?
an das, wo du so dringend hin musst? - о том, куда тебе срочно надо пойти?
an was denn jetzt? - о чем же тогда?
du warst zu 100% bei dem, was dir gerade passiert ist - ты на все 100 процентов был в том, что с тобой происходило
ein Wort dafür haben - слово для этого иметь
du hast den Verstand verloren - ты из ума выжил (потерял ум, рассудок)
dafür habe ich lebenlang üben müssen - для этого мне потребовались трениновки длиною в жизнь
wir müssen dich auch dazu bringen, - нам надо тебя тоже научить
den Verstand verlieren - терять ум
was hast du da gerade gemacht - что ты толко что сделал?
so eine Art Kampfsport? - это было что-то вроде боевого искусства?
ich habe das nicht kommen sehen - я не видел, как это всё произошло
weil du nicht aufmerksam warst - потому что ты не был внимателен
genau wie auch jetzt - точно также, как и сейчас
dein Kopf füllt sich bereits wieder - твоя голова снова наполняется (мыслями)
du verpasst alles, was gerade so los ist - ты упускаешь(пропускаешь, не замечаешь, что-то проходит мимо тебя незамеченным) всё, что именно в этот момент происходит
es ist doch gar nichts los - но ведь совсем ничего не происходит
niemals - никогда
schaff diesen Müll raus - избавься от этого мусора
der ist das, der dich von einzig Wesentlichem da draussen abhält- он удерживает тебя от единственно существенного там снаружи
das Moment Hier und Jetzt - момент "Здесь и Сейчас"
Und bist du wirklich im Hier und Jetzt, wirst du verblüfft sein, zu was du in der Lage bist und wie gut du es tun kannst. - И когда ты действительно будешь Здесь и Сейчас, ты будешь ошеломлен, изумлен тем, на что ты способен и как хорошо ты это можешь делать.