Überleg dir genau

Этот пост текстовая расшифровка аудиофайла


- Frank, hast du was damit zu tun?

-Spinnst du?!

-Wie auch immer, ich bin mir sicher, Vanderbilt hat da ihre Finger im Spiel.

-Die ist vielleicht eine knallharte Geschäftsfrau, aber soweit würde sie doch nicht gehen.


-Bist du sicher?
Oder merkst du einfach g`rade nur, worauf du dich eingelassen hast?
Warum war Radowitsch immer so gut informiert?


-Frag doch deine Sekretärin.

-Du beschuldigst immer noch Caro?


-Ach komm, Finn, wenn du scharf auf sie bist, dann okey, aber...dann mach`s  wie immer, schenke ihr Champagner, Pralinen was weiß ich, aber sie ist es nicht wert.


-Verdammt noch mal, Frank, das ist kein Spiel, hier geht es um Menschenleben. Hör zu, wenn du etwas weißt, dann pack`s endlich aus, bevor es zu spät ist.
Vanderbilt geht über Leichen.
Also, überleg dir genau, auf welche Seite du dich stellst.




mit etwas zu tun haben - иметь с каким-то делом что-то общего, учавствовать в чем-то, быть замешанным
spinnen - рехнуться, быть не в своем уме
ihre Finger im Spiel haben - быть замешанным
soweit würde sie nicht gehen - так далеко она не зайдёт, так далеко она бы не пошла
merken - заметить
sich auf etwas einlassen - пускаться, ввязываться, связываться
jemanden beschuldigen - обвинять кого-либо
scharf auf etwas sein - очень интересоваться чем-либо, зариться, сильно хотеть чего-либо
sie ist es nicht wert - она того не стоит
es geht um etwas - речь идет о
auspacken - рассказывать, выкладывать (секреты, новости)
bevor es zu spät ist - пока не поздно
über Leichen gehen - ни перед чем не остановиться, действовать беспощадно
sich (D) etwas überlegen - подумать
auf welche Seite du dich stellst - на чью сторону ты встанешь


Слушать следующую запись